Sunday, August 1, 2010
低智能文盲的恶行。
泊车在家的庭院里,你的摩托车能进,为什么却不能出呢?还讲了那么多鸟话,“这一生人都是酱的!”没经过大脑,说出来的话也不经过修饰,就这样吐出来,没的玷污了大家的耳根。
Sunday, July 25, 2010
Thursday, January 8, 2009
盲点
在早期,华文无论是在本族或友族的心目中都是处于较卑微的地位。在英语大行其道的年代,外加崇洋媚外的心态,华裔家长纷纷把子女送往所谓的英校(名义上是英校,实际上主要教学媒介语是马来文)就读。家长们的理由是为了下一代的未来着想,因为英语是国际通用的语言,而巫语则是官方语言,因此只好割舍华文,然后还为自己有高瞻远瞩的目光而沾沾自喜。
我有一位大学朋友,一天,他到大学的合作社(koperasi)买一本英汉词典,可是却遍寻不着,于是便寻求负责人的帮忙。
“对不起,我想找一本英汉词典,请问摆在那里?”其实我的朋友是以巫语和对方交谈。
负责人听了之后,先是一愣,然后扑嗤地笑了出来接着转为哈哈大笑,仿佛听到了天下最滑稽的笑话,负责人回答道:“这里只售卖英英或英巫词典。”
友人顿觉尴尬,然后匆匆地离开了,仿佛自己做错了什么事情般。我听了之后顿觉义愤填赝,指责他当时为何不反驳。学第二语言最有效的途径当然是通过自己最熟悉的母语。因此,华文在友族心目中的地位之卑微以及华族对自己本身母语缺乏的信心可见一斑。
时移境迁,随着中国的崛起,华文的地位也如鲤鱼跃龙门般水涨船高,全世界都对学华文趋之若鹜。我不知道当年把孩子送进英校的家长如今有没有捶胸顿足,不过有一点非常肯定的是新一代的父母,无论华族或其他友族都纷纷让他们的子女接受华文教育。
在炎黄子孙觉得洋洋得意时,我想点出两个因为被虚荣心所蒙蔽而看不到的盲点。第一,华文在今时今日所达到的成就是我们所乐于见到的,况且连友族都一窝蜂的学习华文更是令我们感到骄傲的。可是,在欣慰之余,我们是不是该想想那些报读华校的友族子弟的立场呢?诚如马来谚语所说的,语言是一个种族的灵魂,懂得自己本身的母语是一种义务,更是责任,然而当我们大量录取友族新生时,我们可曾想过友族学生,尤其是印裔也在面临当年我华社所面对的问题呢?
巫裔学生面对的问题不大,因为不论任何源流的小学都有教授巫语。另一方面,印裔则是牺牲了学母语的机会来学华语。虽然根据律法规定,若学校拥有超过十五位友族学生,校方就有义务开设并教导该语文科。可是,义务终归义务,始终不是责任,还有师资,行政偏差等问题导致校方无法或不愿开设该科目。不过,最大的问题还是出在家长对于本身母语教育所抱持的态度。
二,在曩昔英语大行其道的年代,一些族人甘于将灵魂“漂白”,斩断自己的根源。风水轮流转,如今学习中文已尉为风潮。不知大家是否察觉到,新一代的父母都是以华文与儿女沟通,对方言则弃之如敝屣。这种现象是令人感到惋惜的。明明可以共存的,为什么一定要做出割舍呢?以前华文被被以缺乏实际经济作用的理由而备受冷落,如今各藉贯方言的下场更不堪。新生代除了在长辈们交谈之际方可接触到方言之外,根本就没有其他可学习的机会了,造成他们只会听而不会说,。方言势必在几代之后就这样消失了。
文化,语言是不能以经济效应来衡量的。认识自己的文化,学习自己的语言是责任。从以前的英语时代到如今的中文时代,我所看到的华社就像一根草,虽然坚韧,但却随风摇摆。